Bleach Ending 1 "Life is like a Boat" [easy] with lyrics Bleached from www.pinterest.com. Nobody knows who i really am / i never felt this empty before / and if i ever need someone to come along / who’s gonna comfort me and. Web lyrics from animelyrics.com we are all rowing a boat of fate the waves keep on comin’ and we can’t escape but if we ever get lost on our way the waves would
La canción 'Life Is Like A Boat' se estrenó el 23 de septiembre de 2004. Este tema está incluido dentro del disco Rie fuLETRANobody knows who I really amI never felt this empty beforeAnd if I ever need someoneto come alongWho's gonna comfort me,and keep me strongWe are all rowingthe boat of fateThe waves keep on comin' andwe can't escapeBut if we ever get loston your wayThe waves would guide youthru another day¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿Nobody knows who I really amMaybe they justdon't give a damnBut if I ever need someoneto come alongI know you would follow me,and keep me strong¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿And every time I see your face,the oceans heave up to my heartYou make me wannastrain at the oars,and soon I can see the shoreOh I can see the will I see the shore?I want you to knowwho I really amI never though I'd feelthis way towards youAnd if you ever need someoneto come alongI will follow you,and keep you strong¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿And every time I see your face,the oceans heave up to my heartYou make me wannastrain at the oars,and soon I can see the shore¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿Más abajo encontrarás canciones relacionadas con Life Is Like A Boat.‘Life is Like A Boat’ merupakan lagu tema penutup pertama sari serial anime Bleach. Lagu ini mengisi anime tersebut mulai dari episode 1 sampai episode 13. Di kesempatan ini, kami ingin memberikan informasi dan lirik dari lagu tersebut. Mari langsung saja kita simak lirik lagu Life is Like a Boat - Rie Fu Bleach!
Bleach – Life Is Like A Boat Lyrics Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along Who's gonna comfort me, and keep me strong? We are all rowing the boat of fate The waves keep on comin' and we can't escape But if we ever get lost on your way The waves would guide you thru another day I'm breathing in the distance, as if I've become transparent It seemed to be the dark, but I was merely blindfolded I offer my prayers and wait for a new day To the end of the sea that shines vividly Nobody knows who I really am Maybe they just don't give a damn But if I ever need someone to come along I know you would follow me, and keep me strong People's hearts move and want to slip out The moon in it's new cycle brings along boats again And every time I see your face, The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, And soon I can see the shore Oh, I can see the shore When will I... , see the shore? I want you to know who I really am I never thought I'd feel this way towards you And if you ever need someone to come along I will follow you, and keep you strong The journey is still continuing, on the calm days, too The moon in it's new cycle begins to shine on boats again I offer my prayers and wait for a new day To the end of the sea that shines vividly And every time I see your face, The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, And soon I can see the shore Rowing the boat of destiny The waves assault us One after the next But that's a wonderful journey, too Any one of them is a wonderful journey ·Living ·Eleven ·Astronomy ·Tea For Two ·We ·Race ·Get Up ·Broke In The Head ·Write It Down ·Space Nobody knows who I really am. Maybe they just don't give a damn. But if I ever need someone to come along. I know you would follow me, and keep me strong. People's hearts move and want to slip out. The moon in it's new cycle brings along boats again. And every time I see your face, The oceans heave up to my heart. "Życie jest jak łódź".* Nikt nie wie, kim jestem naprawdę. Nigdy przedtem nie czułam tej pustki. I jeśli kiedyś będę potrzebować kogoś by podążył za mną, kto mnine pocieszy i zachowa silną? Wszyscy kierujemy łodzią przeznaczenia, nie możemy uciec przed wciąż nadpływającymi falami. Lecz jeśli zgubimy się na naszej dordze Fale poprowadzą cię do innego dnia. Daleko, oddycham głęboko,* Wydawało mi się, że byłam w mroku, lecz moje oczy były tylko zasłoniętę. Ofiarowuję tę modlitwę, czekam nadejścia nowego dnia. Dopóki lśniący, niebieski ocean zupełnie nie wyschnie. Nikt nie wie, kim jestem naprawdę, Może nic ich to nie obchodzi, Lecz wiem, że jeśli będę potrzebować kogoś, by podążył za mną, Wiem, że pójdziesz za mną i podtrzymasz mnie na duchu.* Ludzkie serca zmieniają się i wymykają się im, Księżyc prowadzi łodzie w swym nowym cyklu raz jeszcze. Za każdym razem, gdy widzę twą twarz, Ocean dotyka mego serca. Sprawiasz, że chcę nacisnąć na wiosła, i wkrótce zobaczyć brzeg. Och, mogę dojrzeć brzeg. Kiedy go zobaczę? Chcę, byś wiedział, kim naprawdę jestem. Nie przypuszczałam, że będę czuć w ten wobec ciebie. Jeśli kiedykolwiek będziesz potrzebować kogoś, kto podąży za tobą, Pójdę twoim śladem i podtrzymam cię na duchu. I wciąż, podróż trwa w cichości dni Księżyc prowadzi łodzie w swym nowym cyklu raz jeszcze. Wymówię modlitwę, czekając na nowy dzień. Świecąc mocno na krańcu tego morza. Za każdym razem, gdy widzę twą twarz, Ocean dotyka mego serca Sprawiasz, że chcę nacisnąć na wiosła, i szybko Dojrzeć brzeg. Płyniemy łodzią przeznaczenia, lecz fale nie przestają nas atakować Lecz czy nie jest to wspaniała podróż? Czyż każda z nich nie jest cudowna? *tłumaczenie tłumaczenia! (jap-ang-pol). Japonistką nie jestem, więc ewentualnych rozbieżności między wersją jap a ang nie mogę zweryfikować. *w wersji ang "I'm breathing, as if I were transparent", w dosł. tłum. "oddycham jakbym była przejrzysta/szczera" więc w (moim!) domyśle: bez kłopotów/przygniatających trosk * w oryg. "keep me strong", dosł. "zachowasz mnie silną" Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along Who's gonna comfort me and keep me strong We are all rowing the boat ofread more Tracks related to life is like a boat - j-music 「Life is like a Boat」歌詞歌:Rie fu作詞:Rie fu作曲:Rie fuNobody knows who I really amI never felt this empty beforeAnd if I ever need someone to come alongWho's gonna comfort me and keep me strongWe are all rowing the boat of fakeThe waves keep on comin' and we can't escapeBut if we ever get lost on your wayThe waves would guide you thru another day遠くで息をしてる 透明になったみたい暗闇に思えたけど 目隠しされてただけ祈りをささげて 新しい日を待つ鮮やかに 光る海 その果てまでNobody knows who I really amMaybe they just don't give a damnBut if I ever need someone to come alongI know you would follow me and keep me strong人の心はうつりゆく 抜け出したくなるつきはまた新しい周期で 舟を連れてく※And every time I see your facethe oceans heave up to my heartYou make me wanna strain at the oarsand soon I can see the shore※I want you to know who I really amI never though I'd feel this way towards youAnd of you ever need someone to come alongI will follow you and keep you strong旅はまだ続いてく 穏やかな日もつきはまた新しい周期で 舟を照らし出す祈りをささげて 新しい日を待つ鮮やかに 光る海 その果てまで(※くり返し)運命の船を漕ぎ 波は次から次へと私たちを襲うけどそれも素敵な旅ね どれも素敵な旅ねRie fuの人気歌詞Life is like a Boatの収録CD,楽譜, jna4h8U.